Myönnän olevani ihminen, joka etsii uutta lukemista paljon kannen perusteella. En niinkään ehkä tuomitse niitä kirjoja, jotka eivät heti ensi vilkaisulta vaikuta ulospäin mielekkäiltä, mutta onhan se vain totuus, että viehättävät tai muuten näyttävät kannet kiinnittävät joidenkin ihmisten huomion paremmin.
Niin kävi minulla ainakin Sanna Tahvanaisen Pikkumusta-kirjan kohdalla. Monta kirjaa oli hyllyssä keskeneräisenä kun menin kirjastoon käymään muulla asialla, mutta Pikkumusta oli nostettu pöydälle näytille. Kirja oli pieni ja musta, nimensä mukaisesti, ja sen etukantta koristi katkennut helminauha. Ei mikään ihme siis että nappasin kirjan käteeni, tai että kirja lähti kotiin asti ja lukuun vielä samana iltana.
Pikkumusta on muotisuunnittelija Coco Chanelista kertova historiallinen romaani. Vuosien 1920 ja 1930 sijoittuvat tapahtumat eivät kaikki ole suuria tai edes tärkeitä, mutta ne maalaavat värikkään kuvan Ranskasta maailmansotien välissä. Kirjailija on ottanut lieviä vapauksia, mitä tulee aikajanaan ja Mademoiselle Chanelin tapaamiin ihmisiin, mutta ne on sisällytetty niin hyvin osaksi kerrontaa että itse en ainakaan osaa huomannut lainkaan ennen kirjailijan loppusanoja.
Kerronta itsessään on värikästä ja kuvailevaa. Tietyt sanamuodot ja kokonaiset lauseetkin toistuvat oletettavan tahallisesti pitkin kirjaa, melkein joka kerralla ihan toimivana tehokeinona. Romaanista näkee, että kirjailija on tehnyt suuren taustatyön, mutta huomio pysyi kuitenkin Mademoiselle Chanelissa eikä karannut kuvauksiin venäläisistä suuriruhtinaista tai venetsialaisista hautausmaista, kuten välillä vaarana oli.
Olen ollut aina kiinnostunut Coco Chanelin elämästä ja urasta, ja siksi odotin tältä kirjalta aika paljon. Jäin tarinaan koukkuun alusta alkaen erityisesti helppolukuisuuden ansiosta, mutta aloin varsinaisesti pitää siitä vasta puolenvälin tiimoilla. Tahvanaisen tapa kirjoittaa on rönsyilevä, vaikka lauseet saattavatkin välillä töksähtää. Minulle kirja oli pohjimmiltaan 300 sivua nopealukuista hömppää.
Sanna Tahvanainen: Pikkumusta
Ruotsinkielisen alkuteoksen Den lilla svarta käsikirjoituksesta suomentanut Katriina Huttunen
Otava 2016
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti